info@alinea-lingua.nl | 035 - 60 192 55 |
Een goed geschreven handleiding of gebruiksaanwijzing is net zo belangrijk
als een juiste vertaling. Niet alleen moet de informatie in de vertaling van een gebruikershandleiding technisch correct zijn, uiteindelijk gaat het
ook om duidelijkheid voor de gebruiker die de
vertaalde handleiding leest.
Al meer dan 25 jaar ervaring op dit vlak zorgt ervoor dat wij vertalingen van handleidingen en gebruiksaanwijzingen kunnen leveren die niet alleen technisch correct het originele document verwoorden, maar daarnaast ook rekening blijven houden met de leesbaarheid voor een gebruiker.
Uw handleiding vertaald door een gespecialiseerd technisch vertaler |
Bij de meeste technische handleidingen of gebruiksaanwijzingen gaat het om complexe machines of apparaten. Niet alleen is het belangrijk dat een vertaler de juiste termen kan hanteren, maar ook daadwerkelijk de werking van de machine begrijpt. Alleen dan is het mogelijk een vertaling van een handleiding te leveren die volledig correct weergeeft wat door een fabrikant wordt bedoeld - een klein foutje of misverstand kan namelijk grote gevolgen hebben voor een gebruiker. Onze technisch vertalers zijn hierin gespecialiseerd, hebben een technische opleiding gevolgd naast hun vertaalopleiding en kunnen putten uit jarenlange vertaalervaring.
ISO-gecertificeerd vertaalbureau |
Ons vertaalbureau is ISO-gecertificeerd en voldoet daarmee aan de hoogste normen die aan de vertaalbranche gesteld kunnen worden. Onze vertalers zijn native-speaker, en al onze technische vertalingen ondergaan een double-check door een aparte revisor die de vertaling in de omgekeerde taalvolgorde doorloopt.
Wij maken gebruik van vertaalgeheugens in uw voordeel |
Wij beschikken over vertaalgeheugens om voor u kosten te kunnen besparen. Dit houdt in dat wanneer er overlap is in de handleiding
of gebruiksaanwijzing wij hiervoor geen kosten in
rekening brengen. Heeft u al eerder een
gebruikershandleiding of gebruiksaanwijzing laten vertalen bij ons, en heeft u een
update? Wij kunnen gelijk zien wat er overeenkomt met de eerder vertaalde versie
en hoeven slechts de aanpassingen voor u te vertalen.