ISO-gecertificeerd
Japans Vertaalbureau
Vertaalbureau Alinea Lingua is een ISO-gecertificeerd en DIN EN-geregistreerd Japans vertaalbureau.
Academisch geschoolde
Japanse vertalers
Onze Japanse vertalers zijn gespecialiseerd in hun vakgebied, academisch geschoold en uiteraard native speaker.
Spoed
Spoedvertaling
U heeft uw vertaling met spoed nodig? Wij kunnen u altijd met spoed uw Japanse vertaling leveren.
Japanse vertalingen
De Japanse taal
De Japanse taal wordt vandaag de dag door 130 miljoen mensen gesproken en geschreven, uiteraard hoofdzakelijk in Japan zelf. Het schrift is opgemaakt uit drie aparte schriftsystemen; het Hiragana, het Katakana (wat veelvuldig gebruikt wordt voor bijvoorbeeld het weergeven van buitenlandse woorden) en Kanji, wat zijn oorsprong qua karakters vindt in het Chinees.
Japans en Nederlands
Nederland was lange tijd (ten tijde van het Tokugawa-shogunaat, tot ongeveer midden 19e eeuw) zelfs een van de weinige landen waarmee Japan handelscontacten onderhield. Wie Japan bezoekt kan in Nagasaki nog het toenmalige handelseiland Dejima bezoeken waar de Nederlandse handelspost zich bevond, en wat in 2006 volledig gerestaureerd is. Het Japans heeft daardoor in de loop der tijd een aantal Nederlandse woorden overgenomen (bijvoorbeeld woorden als kompas, siroop, hop, polder etc.), om deze vervolgens weer fonetisch weer te geven in het Japans zelf.
Waarom Japans vertaalbureau Alinea Lingua?
Vertaalbureau Alinea Lingua is een ISO 17100-gecertificeerd Japans vertaalbureau, gespecialiseerd in Japanse vertalingen. Wij vertalen zowel vanuit het Japans als naar het Japans en beschikken over gespecialiseerde Japanse vertalers, die altijd academisch geschoold zijn en native speaker. Daarnaast ondergaan onze vertalingen ook een grondige double-check door een revisor in de omgekeerde taalvolgorde om te garanderen dat de vertaling niet alleen correct is, maar ook exact. Ons bureau beschikt over Japanse vertalers op elk vakgebied, of het nu juridisch, technisch, commercieel, financieel, medisch, chemisch of farmaceutisch is.
Olympische spelen 2021 Tokyo
Met het oog op de Olympische Spelen 2021 in Tokyo staan wij ook voor u klaar met vertalers die zich uitsluitend richten op bijvoorbeeld teksten inzake sportverslaggeving, persberichten, informatiebrochures en officiële documentatie etc.
Vraag gerust een gratis en vrijblijvende offerte aan!
Topkwaliteit
voor een scherpe prijs
ISO-gecertificeerd en DIN EN-geregistreerd vertaalbureau Alinea Lingua.
Geen gestunt en geen kleine lettertjes bij ons, uitsluitend kwalitatief hoogwaardige vertalingen waar u van op aan kan.
Offerte aanvragen
Vraag hier uw vrijblijvende offerte aan voor een Japanse vertaling